青春(YOUTH)

最近在整理書籍時,發現一本《英語名篇名段背誦精華》的小書。翻著翻著,看到了這篇著名的散文詩,非常開心。和大家分享(翻譯以書上為底,稍經修改)。

YOUTH 青春

Samuel Ullman 塞繆爾‧厄爾曼

編案:Samuel Ullman(1840 - 1924)是德裔美國詩人,據說七十幾歲才開始寫作,這篇就是七十幾歲才寫的散文詩。

Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.

青春不是年華,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、恢宏的想像、炙熱的感情;青春是生命的深泉不息地湧流著。

Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.

青春氣貫長虹,勇銳蓋過怯弱,進取壓倒苟安。如此銳氣,弱冠後生而有之,耳順之年則亦多見。年歲有加,並非垂老,理想丟棄,方墮暮年。

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.

歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹廢必致靈魂。憂煩、惶恐、喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。

Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.

無論年屆花甲,抑或二八芳齡,心中皆有獵奇之欲,久盛不衰的孩童之趣,以及生命之樂。人人心中皆有一台天線,只要你從天上人間接受美好、希望、歡樂、勇氣和力量的信號,你就青春永駐,風華常存。

When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.

一旦追求消失(降下天線),銳氣便被冰雪覆蓋,玩世不恭、自暴自棄油然而生,即使年方二十,實已垂垂老矣;然則只要堅持追求(樹起天線),樂觀向上,你就可以在耄耋之年告別塵寰時仍覺年輕。

3 意見:

At 2009年3月17日 晚上11:27 匿名 said...

Title 的青春兩字錯置了.

 
At 2009年3月18日 清晨6:39 匿名 said...

很棒的一篇作品,我拿來跟夥伴分享,大家都很喜歡.

 
At 2009年3月18日 上午8:54 李志強 said...

謝謝告知,已改過。

希望大家都能喜歡。

 

張貼留言